Las mujeres indígenas “huelen impresionantemente feo”, dice panista

28 de diciembre de 2011

México, D.F.- ”Shulo que huele!!! (…) no es lo suyo la higiene (sic)”, escribió en su perfil de Facebook el panista Carlos Talavera Leal, en referencia a mujeres indígenas de Michoacán beneficiarias del programa Oportunidades, del cual él es jefe de brigada en la región de Uruapan.

De acuerdo con Milenio, el graduado de la Facultad de Derecho y Ciencias Sociales de la UMSNH publicó una foto en su muro de un acto en el que se reunió con mujeres indígenas de Uruapan del Progreso y la cual tituló con el comentario: “Shulo que huele!!! (sic)”.

Talavera Leal, seguidor de Luisa María Calderón Hinojosa, ex candidata a la gubernatura de Michoacán, no sólo publicó ese comentario, sino que abundó en comentarios ofensivos sobre la higiene y limpieza de las mujeres indígenas con las que se reunió y que, posteriormente, eliminó.

El nombre de Carlos Talavera ha sido mencionado en 736 ocasiones en Twitter y es trend topic. Asimismo, el también funcionario de Sedesol borró su cuenta en dicha red social (@carlostalaveral), mientras que la de Facebook la convirtió en “privada” y cambió de foto.

Discriminación

En marzo pasado, la Comisión Nacional de los Derechos Humanos (CNDH) y el Consejo Nacional para Prevenir la Discriminación (CONAPRED) se pronunciaron, en el marco del Día Internacional de la Eliminación de la Discriminación Racial a favor de una cultura incluyente para terminar con la discriminación.

La CNDH y el CONAPRED aseguran que en México prevalecen el racismo, la discriminación racial y otras prácticas que afectan, principalmente, a los indígenas y extranjeros.

La paradoja

En febrero de 2010, la fracción del Partido Acción Nacional (PAN) en la Cámara de Diputados propuso tipificar como un delito de querella la discriminación, para evitar la exclusión de los sectores vulnerables en distintos ámbitos y frenar la violencia de género.

En esa fecha, la diputada panista Adriana Hinojosa Céspedes explicó que pretenden añadir el Título Tercero Bis al artículo 149 del Código Penal Federal que actualmente no contempla a la discriminación como un delito.

Fuente

http://www.sipse.com/noticias/137653–mujeres-indigenas-huele-impresionantemente-dice-panista.html

Funcionario panista dice que mujeres indígenas huelen muy mal

28 de diciembre de 2011

Talavera Leal, egresado de la Facultad de Derecho y Ciencias Sociales de la Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo, colocó una foto en la que se ve a mujeres indígenas de Michoacán beneficiadas por el programa Oportunidades de la Sedesol.

El panista es jefe de brigada en la región de Uruapan y como parte de sus funciones es ayudar a la población que más lo necesita. En la imagen, la cual título ‘Shulo que huele!!!”, el funcionario explicó que durante la reunión olía muy mal el salón donde estaba.

“Es neta huele impresionantemente feo, pero ps pobresillas :(“, escribió luego de que algunos de sus “amigos” empezarán a comentar la imagen. “Jajajaja oportunidades para TODAS!! No le saques jajajaajaj”, replicó Mariana León Hernández.

“Jajaja no es lo suyo la higiene, lo bueno que ya casi termino y me voy a la office”, remató Carlos Talavera Leal, quien tras el escándalo cerró su cuenta de Facebook y Twitter.

La respuesta twittera

“Neta es un pe…. Carlos Talavera como tantos otros que ganan demasiado por sus “trabajos” cab….. doblemoralistas!!!”, escribió @maredi82 (Maria Cervantes).

Por su parte, Natalia Briseño (@NataliaBriseno) publicó: “El panista Carlos Talavera debería entender que hay gente que”no se les da la higiene” pero si lo que a él le falta: dignidad”.

Mientras que Karina Anaya (@KarinaAnaya) puso: “Carlos Talavera escribió en su FB “Huelen impresionantemente feo las mujeres indígenas”, lo malo es q muchos panístas piensan similar a él”

Incluso el grupo Anonymous Iberoamérica colocó en el Time Line de Twitter la dirección del panista “para pasar a saludarlo”, aunque la cuenta ya ha sido cerrada de la red social.

Fuente

http://www.publimetro.com.mx/noticias/funcionario-panista-dice-que-mujeres-indigenas-huelen-muy-mal/mklA!ad9H5CHyjzr6A/

Amarga Navidad para los huérfanos triquis

26 de diciembre de 2011

Fuente: IGABE

Huajuapan de León, Oax.- El integrante del municipio autónomo de San Juan Copala, Macario García Merino, dijo que han solicitado protección para 30 niños triquis, huérfanos a consecuencia de la violencia por el conflicto que vive San Juan Copala.

Explicó que los niños están desamparados y sus madres no tienen los recursos suficientes para poder enviarlos a la escuela, ni alimentarlos, por lo que este 25 de diciembre se quedaron sin las festividades navideñas, pues no hay quien vele por ellos.

En este sentido afirmó que “son aproximadamente 30 niños de la comunidad de San Juan Copala los que se encuentran abandonados, por lo que es pertinente que se les dé protección. En ocasiones estos niños comen una tortilla con sal, cuando bien les va, o a veces se quedan sin comer, y hasta la fecha no han podido ir a la escuela, ni hay quien vea por ellos, por lo que en esta Navidad no tendrán nada que festejar”.

Dijo que no es justo que estos infantes no puedan festejar la Navidad, Año Nuevo y el día de Reyes, ya que el resto de los habitantes del Estado tienen muchos motivos porque festejar en esta época.

Sus padres fueron asesinados y ahora ellos son víctimas de la ola de violencia que se vive en San Juan Copala.

Por el conflicto, dijo, los niños fueron los más perjudicados. Algunos viven únicamente con sus abuelos, quienes rebasan los 80 años, porque también han perdido a sus madres.

Dijo que el gobierno del Estado debe brindar las condiciones necesarias para poder garantizar la seguridad y para que las más de 500 familias que viven en condición de desplazadas puedan regresar a su lugar de origen ubicado en distrito de Juxtlahuaca.

Cabe destacar que desde el pasado 19 de diciembre los integrantes de este movimiento realizaron una marcha por las principales calles de la ciudad para poder exigir que se les garantice su retorno a San Juan Copala, ya que con son casi 16 meses los que llevan viviendo en calidad de desplazados en las localidades de Huajuapan, Juxtlahuaca, Tlaxiaco, Putla, Oaxaca y la ciudad de México.

Explicó que las edades de estos infantes oscilan entre los 2 a los 16 años, entre los que se encuentran niños y niñas.

Asimismo, informó que estos menores han estado desamparados durante años, por lo que es importante que la Comisión Interamericana de los Derechos Humanos (CIHD) intervenga y ayude a que gocen de la protección del Estado.

Que vean las condiciones precarias en las que viven, “no tienen calzado, sufren desnutrición extrema”.

Es necesario que instancias gubernamentales destinen un programa alimentario que cubra los requisitos básicos y acusó que el gobierno se ha olvidado de ellos.

Este 25 de diciembre y el 6 de enero, los niños de todo el Estado van a recibir juguetes, “podrán comer en McDonald´s o recibir zapatos nuevos, pero los niños triquis de San Juan Copala no podrán tener más que comer una tortilla con sal, pues no alcanza para más”.

Enfatizó que aunque las viudas o sus demás familiares trabajan vendiendo artesanías en el histórico de la Ciudad de Oaxaca y de México, los recursos que obtienen de la venta de sus artesanías son insuficientes para poder cubrir las necesidades básicas de los niños triquis como son: ropa, calzado, alimentación, escuela y salud.

Finalmente comentó que personas de distintas instituciones defensoras de los derechos humanos están más interesadas en la problemática que se vive en la Mixteca que el gobierno del Estado.

Fuente

http://www.tiempoenlinea.com.mx/

Desplazados de San Juan Copala levantan su plantón del zócalo de Oaxaca

23 de diciembre de 2011

Oaxaca de Juárez.- Luego de permanecer durante catorce meses en el corredor de Palacio de Gobierno,  desplazados de San Juan Copala levantaron la noche del miércoles su plantón después de alcanzar importantes acuerdos con la Secretaría General de Gobierno (Segego). El titular de la dependencia, Jesús Martínez Álvarez, señaló que se han logrado avances a través de una mesa de seguimiento donde intervienen dependencias del gobierno del Estado, del gobierno federal, pero también la representación de parte de ellos e incluso observadores nacionales e internacionales.

Algunos de las demandas que se vieron cumplidas es la reparación de daños materiales en sus casas, garantizar el regreso de las personas a su comunidad mediante operativo de seguridad, apoyo económico a 50 huérfanos y 20 viudas, además de la ejecución de 10 ordenes de aprehensión en contra de quienes fueron señalados como autores materiales de asesinatos y despojos.

Pierden escuelas indígenas su identidad cultural

23 de diciembre de 2011

Poe: Jeanneth Jimenez 

HERMOSILLO, SON.- Aunque el reto más importante como maestros de una escuela indígena es fomentar el valor de su cultura, formar a los niños en competencias, pero salvaguardando su autoestima, fundada en lo que es su identidad como niño indígena, cada vez son menos las escuelas que protegen su identidad cultural.

Con una amplia diversidad cultural y geográfica, la escuela primaria de educación indígena “19 de Abril” del Poblado Miguel Alemán, recibe a 285 alumnos cuyos orígenes son de etnias como la Triqui, Náhuatl, Zapoteco, Yaqui y Mayo, en la que se tiene diversidad cultural de los estados de Oaxaca, Guerrero, Veracruz y Chihuahua.

Fuente

http://www.expreso.com.mx/index.php?option=com_content&view=article&id=31876:pierden-escuelas-indigenas-su-identidad-cultural&catid=1:sonora&Itemid=35

Crece migración de indígenas en Querétaro

19 de diciembre de 2011

Por: Mariana Chávez

Querétaro, Qro.- En años recientes se han integrado a la capital queretana unos 10 mil indígenas provenientes de otros municipios y de otras entidades. Muchos llegaron para vender algún producto, pero al pasar los años decidieron radicar aquí.

Se les conoce como el séptimo barrio porque en el poblado de Santiago Mexquititlán, municipio de Amealco de Bonfil, estan los otros seis que concentran la mayor población de indígenas ñañús en todo el estado.

Las colonias capitalinas con población indígena son Nueva Realidad, Las Margaritas y Unidad Nacional, en el poniente de la capital queretana. Eran asentamientos irregulares, pero los grupos étnicos han gestionado su regularización gradual.

También forman parte de este grupo familias indígenas que rentan cuartos en vecindades del barrio San Francisquito, colindante con el centro de la capital.

Diego Prieto Hernández y Alejandro Velázquez Hernández, investigadores del Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), iniciaron en mayo de 2010 el estudio Indígenas en la ciudad, estrategias económicas, redes sociales y formas de intervención, a fin de conocer la situación económica, cultural y social de los indígenas que viven en la capital queretana.

Prieto Hernández, ex director del INAH en el estado, indicó que unos mil 500 ñañús que habitan la capital del estado son originarios de Santiago Mexquititlán y San Ildefonso, municipio de Amealco.

Los 8 mil 500 restantes son otomíes de los municipios de Cadereyta y Tolimán, Querétaro. También hay triquis, mixes y zapotecos procedentes de Oaxaca, huastecos y pames de San Luis Potosí, tzotziles y tzeltales de Chiapas, nahuas de Puebla y mazahuas del estado de México.

Ochenta por ciento de este grupo de 10 mil indígenas hablan lenguas autóctonas.

Propinas para la milpa

Diego Prieto explicó que se realizaron estudios y talleres con algunos indígenas, quienes explicaron que radicar en la capital queretana no implica dejar su lugar de origen.

Mientras algunos venden artesanías, dulces u otros productos, otros trabajan de albañiles u obreros, y unos más limpian parabrisas o piden dinero en los cruceros. Una parte de lo que obtienen lo envían a sus familiares para que siembren maíz u otros granos.

La mejor manera de sobrevivir es tener una pierna allá (en la comunidad) y otra aquí. Allá no hay ingresos pero hay maíz, explica Prieto.

Fuente

http://www.jornada.unam.mx/2011/12/19/index.php?section=estados&article=033n2est&partner=rss

Obligarán a niños a aprender sus lenguas

16 de diciembre de 2011

Por: René López

San Miguel Copala, Oaxaca.- Solo en los idiomas o lenguas originarias los maestros acordaron dar sus clases, uno de los acuerdos del programa curricular comunal de educación indígena de la región Mixteca que se llevó a cabo en la población de San Miguel Copala.

Retomar los conocimientos comunitarios en el aula, lengua, costumbres y tradiciones, fue el acuerdo de las 6 jefaturas que conforman la región Mixteca, donde más de más de 4 mil profesores retomaran sus idiomas para dictar sus clases.

Profesoras triquis en el encuentro por sus costumbres.

Fue en esta comunidad donde los maestros en coordinación con los padres de familia acordaron solo hablar el idioma Triqui con los niños a fin de fomentar la comunicación en este idioma y no permitir hasta cierto punto el idioma Español porque lo que se pretende es lograr que todos los niños hablen la lengua materna.

Este plan se inicia porque es una necesidad luego que los niños, ya no quieren hablar el Triqui, ya que la televisión, las películas y otros medios han enajenados su vidas, se sienten excluidos y a toda costa se niegan a aprenderlo.

El programa curricular comunal de educación indígena de la región Mixteca, es una guía de cómo retomar los conocimientos comunitarios en el aula, lengua, costumbres y tradiciones.

Niños recitan la poesía “Mi bandera” en el idioma triqui.

Asistieron más de 100 maestros, entre ellos, jefes de zonas y mesas técnicas y de lengua indígena de las poblaciones como Pinotepa, Jamiltepec, Putla, Tlaxiaco, Nochixtlán y Huajuapan.

La autoridad municipal, Pedro Santos Cruz, dio a conocer en entrevista que se trabajó en coordinación con los profesores de la zona escolar número 17 para fortalecer la cultura Triqui en el fin de cumplir con el propósito, utilizaron la ropa tradicional, tanto profesoras y los habitantes de la población de San Miguel Copala para resaltar el taller de análisis curricular comunal, el que se llevó a cabo en las instalaciones de la escuela primaria rural federal Cuauhtémoc.

Ermilo Hernández Merino, Jefe de la zona, dijo que con la finalidad de contrarrestar la discriminación que han vivido a más de doscientos años se realiza este plan.

Los presentes acordaron retomar los saberes comunitarios como elemento primordial en el quehacer educativo, ya que cada uno de los profesores tomará en cuenta el contexto para organizar y planear las actividades académicas.

Ermilo Hernández Merino, jefe de la zona, dijo que con la finalidad de contrarrestar la discriminación que han vivido a más de doscientos años se realiza este plan, ya que ante la globalización los nuevos modelos educativos buscan generalizar un conocimiento no apto para los pueblos originarios y sus modelos y pensamientos los dividen.

En la reunión se dieron cita mas de 200 maestros bilingües.

Se tratar de generar un valor cívico y cultural de las costumbres, orgullo de la que los niños y pobladores en general deben conocer, ya que los talleres lingüísticos de lectura y escritura de más de seis lenguas indígenas, presentes en la Mixteca, es para que los alumnos reconozcan, valoren y aprecien la diversidad cultural y lingüística de su contexto.

El propósito del proyecto es desarrollar de manera metodológica la oralidad y escritura de la lengua materna de los niños en la educación primaria; así como construir la propuesta metodológica que incluya las competencias básicas.

Fuente

http://tlaxiaco.mx/obligaran-a-ninos-a-aprender-sus-lenguas/

Buscan fortalecer los valores culturales

8 de diciembre de 2011

Por: Simitrio Robles Ibañéz

En la zona Triqui de San Miguel Copala, se reunieron seis jefaturas de Educación Indígena, en la escuela primaria “Cuauhtémoc”, con el propósito de impulsar el curso taller curricular Comunal, que consiste en valorar el desarrollo de los pueblos y comunidades indígenas, así como analizar la pérdida existente de las lenguas originarias, sus costumbres, tradiciones, ropa y gastronomía, bajo el objetivo de rescatar desde las aulas escolares los valores culturales de los pueblos.

Las seis zonas escolares indígenas denominadas “Nación Ñu Savi”, integradas por Putla Villa de Guerrero, Huajuapan, Pinotepa Nacional, Jamiltepec, Nochixtlan y Tlaxiaco, revisaron de manera meticulosa cada apartado en cuestión lingüística, para erradicar aquellas palabras tanto en español como en inglés que han deformado las lenguas auténticas y que ahora se ven amenazadas, pues arrebatan la autenticidad de los pueblos.

Mantienen la ropa auténtica

Las costumbres y los valores de las comunidades indígenas, también fueron tema de análisis al contar con sus propias creencias, formas de vida, desde la medicina tradicional hasta la celebración de sus festividades.

Un punto que sirvió de referencia en la comunidad sede, fue ver cómo las mujeres aún mantienen la ropa auténtica, mientras que los hombres han dejado de lado su forma de vestir que para la ocasión, las autoridades del lugar volvieron a utilizar, haciendo un llamado a las poblaciones.

Pedro Santos Cruz, agente municipal de San Miguel Copala, agradeció a las autoridades educativas de las zonas de educación indígena por manifestar su interés en celebrar el curso taller curricular comunal, del cual se espera se lleve a las aulas escolares y se refleje en las comunidades indígenas del país.

Revisión lingüistica

Por su parte, los catedráticos Ubaldo López García y Juan Julián Caballero, fueron los encargados de la revisión lingüística durante la formación de equipos de trabajo que llevaron las propuestas que han sido agregadas y corregidas.

Dieron a conocer que para obtener los elementos de trabajo en las zonas escolares se buscarán todos los medios para obtener el material de la edición lingüística que será apegada a la práctica.

El proyecto educativo alternativo impulsado en el Estado forma parte del plan nacional dirigido a los niños del país para que puedan contar con raíces y conocimientos de los pueblos originarios, además de tener amplios conocimientos en Matemáticas, Ciencias Sociales, Geografía, Ciencias Naturales, Física y Química, sin perder el objetivo escolar.

Rescatan artesanías

San Miguel Copala se ubica en el distrito de Putla Villa de Guerrero, a treinta minutos de la cabecera distrital.

El curso taller curricular Comunal, se realiza en nuestro estado al menos dos veces al año, en las regiones de la entidad se valora y se pone en marcha a los niños del país.

Además de la lengua materna, se impulsa el rescate de artesanías, gastronomía y la forma de vida de los pueblos se integra a las comunidades en el mundo social y de desarrollo.

Asimismo, los baños de temascal, los trabajos de barro, palma, medicina tradicional y el tequio.

Fuente

http://www.noticiasnet.mx/portal/principal/74999-buscan-fortalecer-valores-culturales

Justicia discriminatoria en reclusos indígenas

8 de diciembre de 2011

Por: Juan Pablo García     

Oaxaca, Oax.- Sólo el 16 por ciento de 586 reclusos indígenas en el estado de Oaxaca reportó haber contado con un intérprete al momento de su proceso, denunció el presidente de la Comisión Permanente Asuntos Indígenas de la LXI Legislatura local, Héctor Lorenzo Inocente, por lo que pidió que parte del presupuesto 2012 se destine al rubro de Intérpretes Indígenas.

En sesión ordinaria el diputado del PAN, Héctor Lorenzo presentó un punto de acuerdo mediante el cual se formuló una atenta solicitud a la Comisión Permanente de Presupuesto y Programación para que se contemple en el presupuesto de egresos del ejercicio fiscal 2012, recursos para etiquetarlos en el rubro de “Intérpretes Indígenas” para la Procuraduría General de Justicia y el Tribunal Superior de Justicia del Estado de Oaxaca.

Explicó que la entidad oaxaqueña ocupa el primer lugar en diversidad lingüística y cultural, a nivel nacional, al tener un millón 203 mil 150 hablantes de lenguas indígenas, quienes representan más del 30 por ciento de la población total.

Cabe destacar que en Oaxaca se hablan 15 idiomas indígenas, de acuerdo con los datos que maneja la Secretaría Indígena; Zapoteco, Mixe, Chinanteco, Mazateco, Triqui, Mixteco, Huave, Chontal, Chocholteco, Ixcateco, Amuzgo, Chatino, Zoque, Cuicateco y Náhuatl.

Además y en base a datos del Instituto Nacional de Estadística Geografía e Informática (INEGI), el 16.3 por ciento de los hablantes indígenas son analfabetas, es decir 189 mil 925 personas.

“Por esta particularidad nuestros hermanos indígenas sufren y enfrentan procesos judiciales que tienen graves deficiencias en cuanto al acceso a la jurisdicción del Estado”, enfatizó.

Asimismo dijo que la mayoría de las dependencias e instituciones de justicia carecen de intérpretes y traductores en esta materia, lo que origina que los procesos legales y penales donde personas de este sector son sujetos a juicio exista una criterio discriminatorio “y lleno de irregularidades”.

Lorenzo Inocente se basó en el diagnóstico sobre el acceso a la justicia para los indígenas en México, realizado por el alto comisionado de las Naciones Unidas en México e informó que de 586 reclusos el 84 por ciento no contó un intérprete al momento de su proceso penal.

De igual manera argumentó que el Centro Profesional Indígena de Asesoría, Defensa y Traducción (CEPIADET) reveló que más del 80 por ciento de los hablantes de lenguas indígenas no conocen sus derechos lingüísticos y otro 82 por ciento no puede expresarse en su lengua madre, cuando acude a alguna institución gubernamental.

Finalizó al hacer un llamado a sus homólogos a fin de impulsar mecanismos presupuestarios para traductores e intérpretes en materia de procuración de justicia indígena.

Fuente

http://www.rioaxaca.com/general/locales/34719-justicia-discriminatoria-en-reclusos-indigenas-asegura-diputado-.html

Promueve Emma Larios Salud en la Costa de Hermosillo

6 de diciembre de 2011

Por: greyes

Poblado Miguel Alemán.- Confirmando el compromiso de promover la salud en el Municipio de Hermosillo, la Senadora Emma Larios Gaxiola, participó en la jornada de salud  en colaboración de la fundación “Mejor Ciudad Mejor Vida”.

“Se pretende coadyuvar los esfuerzos del sector salud para brindar una atención medica gratuita la población abierta, en atención a los rezagos que aún existen en el municipio de Hermosillo,  desgraciadamente esta es una realidad  que existe”  Expresó la Senadora panista.

Fueron más de 300 Triquis y Mixtecos que se beneficiaron gracias a los servicios gratuitos de consulta general, consulta de pediatría, Papanicolaou, antígeno prostático, toma de presión, pruebas para la detección de diabetes, cortes de cabello y despensas.

Los líderes de la comunidad agradecieron a la Senadora por el contacto humano que les brindó, “Nadie nos había visitado directamente hasta nuestra comunidad, habían venido pero a la plaza, por eso nos da gusto que venga aquí a ayudarnos” señaló el líder de la comunidad.

“Todo el esfuerzo no hubiera sido posible sin la colaboración del equipo de voluntarios, que estuvieron aquí apoyando de manera incondicional y de todos corazón” Finalizó Emma Larios

Fuente

http://www.ehui.com/2011/12/05/promueve-emma-larios-salud-en-la-costa-de-hermosillo