Posts Etiquetados ‘Triquis de Oaxaca’

Fotos de las personas que golpearon a las desplazadas de San Juan Copala

Sábado, noviembre 12th, 2011

Por: Aviso Urgente! TV

Presentamos más fotos de las personas que realizaron la agresión de ayer 11 de noviembre, alrededor de las 11 de la mañana, contra mujeres del campamento de desplazados de San Juan Copala en el zócalo de la ciudad de Oaxaca.

En las fotos aparecen las personas que bajo el mando de Saturnino Sánchez Flores y Ángel Hernández Márquez, despojaron de sus bienes a las mujeres triquis, incluyendo la persona que rompió la cámara y lentes de David Cilia Olmos. La acción del comando que golpeó compañeras y las despojó de sus artesanías fue ordenada, según el decir de los participantes por el Licenciado Omar Adrián Heredia Marinche de la Secretaría Municipal de Oaxaca y por el señor Eliot García Solís.

Estas acciones, además de los delitos que constituyen, demuestran la total incapacidad del Estado mexicano y especialmente del gobierno del Estado de Oaxaca para brindar protección y seguridad a los desplazados de San Juan Copala beneficiarios de las medidas cautelares MC 197-10.

Frente a esta agresión el representante del gobierno del Estado de Oaxaca, Dagoberto Carreño Gopar, Subsecretario Jurídico de Derechos Humanos, contestó ante la mesa de Medidas Cautelares de la CIDH MC197-10:

“Si quieren les ponemos una valla de policías a la gente del plantón para que nadie se les acerque”.

“Reiteramos el ofrecimiento del gobierno del Estado de darles hospedaje y alimentación en otro lugar para que se quiten del plantón”

Y además:

“No fueron maleantes, sino funcionarios de gobierno los que realizaron la acción”.

Exigimos al Estado mexicano la inmediata consignación penal de las personas que golpearon a las mujeres triquis, las despojaron de sus pertenencias y agredieron y destruyeron la cámara y lentes del peticionario de Medidas cautelares 197-10, David Cilia Olmos.

Exigimos la inmediata reparación del daño causado.

Denunciamos esta acción como parte de una campaña de hostilización al campamento de desplazados de San Juan Copala con la que el Estado mexicano y particularmente el gobierno de Oaxaca pretende extinguir toda resistencia triqui en la defensa de sus derechos humanos y sus derechos como pueblo indígenas.

Foro Permanente por la Comisión de la Verdad 

Otras fotos de los presuntos agresores al plantón de desplazados de San Juan Copala, compuestos por indígenas Triquis, en la capital de Oaxaca, en México.

Nota: Las fotos están fechadas incorrectamente por desconfiguración de la cámara digital. No son fotos profesionales, sino testimonios de la comunidad que tomó el testimonio en condiciones de seguridad altamente desfavorables.

Fuente

http://www.avisotv.com/2011/11/12/mexico-mas-fotos-sobre-la-agresion-a-indigenas-oaxaquenos-y-al-periodista-david-cilia/

Exigen desplazadas de San Juan Copala devolución de mercancía

Sábado, noviembre 12th, 2011

Por: Nahum Villavicencio 

Oaxaca, Oax.- “No nos van a intimidar ni van a conseguir retirarnos del zócalo, al menos que nos garantice el gobernador el regreso a nuestra comunidad”, advirtió Reyna Martínez Flores, representante de las desplazadas de San Juan Copala, luego de denunciar la represión de la que fueron víctimas por parte de inspectores municipales.

Martínez Flores, indicó que la mañana de este viernes, inspectores municipales arribaron a las afueras del Palacio de Gobierno donde se encuentran en plantón y sin mediar palabras les fueron retirados los productos que estaban expendiendo.

Destacó al respecto que “si con estas acciones el gobierno cree que nos va intimidar y nos vamos a ir, está equivocado, ya que nuestra demanda es justa y no nos iremos a menos que sea de regreso a San Juan Copala”.

Los inspectores municipales acompañados de elementos de la policía municipal, llegaron y levantaron las cosas, sin embargo nuevamente se colocaron sacando más productos con los que cuentan y tienen resguardado en su campamento que se ubica en los corredores de la casa del pueblo.

Narro que “como vil ladrones los inspectores llegaron, levantaron las cosas y salieron corriendo” llevándose entre sus pertenencias pulseras, bolsas tejidas y gorros que elaboran para sostenerse económicamente, detalló.

La representante de las mujeres y niños desplazados de San Juan Copala precisó que no politizará este tema pero que si exige le sea devuelta la mercancía que les robaron, ya que los productos artesanales que expenden representan el sustento de las familias que por necesidad se encuentran en este punto, señaló.

Sin precisar el monto de lo decomisado, la manifestante hizo un llamado al gobernador del Estado, Gabino Cué Monteagudo, para que intervenga en este caso, ya que dijo, el trato de que se colocaran en este sitio fue con él y no con las autoridades municipales, quienes abusando de su poder los despojaron de sus productos.

En este sentido señaló que la administración estatal está sabedora que mientras no exista una resolución al conflicto que enfrentan en la Región Triqui, ellos permanecerán en ese sitio, vendiendo y pernotando, ya que no tienen otro lugar donde refugiarse.

Fuente

http://www.realidadoaxaca.com/noticias/index.php?option=com_content&view=article&id=4406:copalas-exigen-devolucion-de-mercancia-&catid=4:general&Itemid=10

“Roban inspectores nuestra mercancía”, dicen desplazadas de San Juan Copala

Sábado, noviembre 12th, 2011

Nosotros seguimos en mesas de negociaciones y no sabemos por qué hicieron esto, cuando es de lo que vivimos, luego de estar obligados a abandonar nuestras casas, dijo la representante.

Por: Mitzy Gallegos

Oaxaca, Oax.- Desplazadas de San Juan Copala reprobaron hoy el operativo llevado a cabo por parte de inspectores municipales, quienes en un operativo les quitaron los productos que comercializaban frente a Palacio de Gobierno.

Reyna Martínez Flores, representante de las desplazadas, explicó que al menos a cuatro mujeres triquis les quitaron sus pertenencias, lo cual lo califican como un robo porque nunca les informaron de esta acción.

Hoy alrededor de las 11:30 horas, dijo, llegaron los inspectores y sin dar explicaciones les quitaron sus productos, que son desde pulseras, bolsas y otros productos tejidos, artesanías hechas por sus manos.

Abundó que aunque su lucha es que se garantice su regreso a sus casas, el comercio es de lo que se mantenían y ahora tendrán que buscar la solidaridad de sus compañeros para poder seguir en el plantón.

Adelantó que este día sostendrían una mesa de diálogo con distintos representantes del gobierno tanto federal como estatal, así como de la Comisión para la Defensa de los Derechos Humanos.

Fuente

http://www.masnoticias.tv/Mas_Noticias/Noticias/categoria-noticias-general/675

Despojan de su mercancía a las desplazadas de San Juan Copala de manera violenta y sin previo aviso

Viernes, noviembre 11th, 2011

Por: Alfonso Cruz López / Fernando Cruz Porras

Oaxaca, Oax.- De manera violenta y sin previo aviso, inspectores municipales despojaron a las desplazadas de San Juan Copala que expenden artesanías frente a Palacio de Gobierno de sus productos.

La representante, Reyna Martínez Flores, calificó como un robo la acción, por lo que denunció la arbitrariedad con la que actúan los inspectores, al despojar de su mercancía a una mujer viuda que apenas llegó al campamento y que lo único que tenía era pulseritas y gorros para vender y subsistir.

Para finalizar, la representante de las mujeres desplazadas de San Juan Copala advirtió que denunciaran el hecho ante las autoridades respectivas.

Fuente

http://www.oaxacahoy.com/noticias/noticia.php?cve_nota=89473

Desplazados de San Juan Copala instalan nuevamente su campamento frente a palacio de gobierno de Oaxaca

Viernes, octubre 28th, 2011

Por: Diego Zapata    

Desplazados del municipio autónomo de San Juan Copala retornaron con su campamento al corredor del palacio de gobierno para exigir el cumplimiento a sus demandas, las cuales consisten en impartir justicia y castigar a los que han violentado los derechos humanos y desestabilizado la paz en el municipio antes mencionado.

Encabezados por su representante Reyna Martínez Flores, los manifestantes informaron que debido a la falta de respuestas por parte de las autoridades estatales para garantizar su regreso a su comunidad, han decidido instalarse en planto indefinido frente al palacio de gobierno, esto como medida de presión.

Al respecto Martínez Flores, señaló que sus demandas son justas, por lo cual dijo “no retiraremos nuestro campamento hasta ser atendidos”.

Los manifestantes también exigieron el derecho y respeto a la autonomía a de los pueblos indígenas.

Fuente

http://www.rioaxaca.com/general/noticias-oaxaca/32657-mult-instalan-nuevamente-su-campamento-frente-a-palacio-de-gobierno.html

Discriminan a estudiantes triquis en las universidades

Jueves, octubre 20th, 2011

No se levantará el plantón de mujeres triquis del zócalo de Oaxaca en fiestas patrias

Martes, septiembre 13th, 2011

Por: El Universal

Señalaron que ante la falta de respuestas que satisfagan sus demandas han determinado continuar con sus protestas y mantener en este lugar su plantón por tiempo indefinido

Oaxaca, Oax.- Las mujeres triquis que se encuentran en plantón permanente en el corredor de Palacio de Gobierno señalaron que el próximo 27 de septiembre se reunirán con la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) en la Secretaría de Relaciones Exteriores, ante la falta de respuestas del gobierno mexicano en la solución del conflicto en esa región.

Además, indicaron que no se van a mover de este lugar a pesar de que se llevarán a cabo las fiestas patrias, ya que no tienen otro lugar a donde ir y no pueden regresar a su tierra ante la falta de seguridad.

La vocera, Reina Martínez Flores, dijo que no han tenido respuestas de solución a las demandas de justicia en esta localidad en donde el año pasado se registraron una serie de acciones violentas que provocaron su desplazamiento.

Señalaron que ante la falta de respuestas que satisfagan sus demandas han determinado continuar con sus protestas y mantener en este lugar su plantón por tiempo indefinido.

Detallaron que desde el año pasado cuando se generaron hechos violentos por parte de grupos paramilitares la situación no se ha resuelto, no ha habido investigaciones.

“Responsabilizamos a los gobiernos estatal y federal de lo que pase con nuestras vidas, ya que no han dado muestras de interés para protegernos de las amenazas que hay en nuestra contra por parte delos grupos paramilitares”, dijo Martínez Flores.

De la misma forma, aseguró que tampoco se han tenido avances en las investigaciones por el asesinato de Jyri Jaakkola y Beatriz Cariño, quienes perdieron la vida en una emboscada cuando participaban en una caravana humanitaria que llegaría a San Juan Copala para corroborar las condiciones en que se encontraban.

Ante esta situación, señaló que han solicitado una audiencia con la Comisión Interamericana de Derechos Humanos para analizar la situación y que se tomen decisiones al respecto.

Además, estarán reforzando el plantón como medida de protesta a pesar de que tienen conocimiento que podrían ser desalojadas para que se lleven a cabo los festejos patrios.

Sin embargo, dijo que no tienen nada que festejar, toda vez que son un pueblo reprimido y grupos de paramilitares continúan generando temor entre la población.

También, dijo, tienen el deseo de regresar a San Juan Copala, sin embargo, les han indicado que hasta el momento no hay condiciones porque quienes han sido sus agresores se mantienen en la población y podrían provocar toda clase de agresiones.

Fuente

http://propuestaoaxaca.com/index.php/component/k2/item/2553-no-se-levantar%C3%A1-plant%C3%B3n-de-mujeres-triquis-de-palacio-en-fiestas-patrias

Desplazados de San Juan Copala no se retirarán del zócalo de Oaxaca

Martes, septiembre 13th, 2011

Por: Diego Hernández

Oaxaca, Oax.- La portavoz de las mujeres de San Juan Copala, Reyna Martínez Flores, señaló con no quitar el plantón de desplazados que mantienen en la parte baja del Palacio de Gobierno de Oaxaca, al no haber respuestas concretas a sus demandas, esto a sólo tres días del Grito de Independencia.

La mujer cuestionó que a más de un año de permanecer en protesta, el gobierno local no haya generado las condiciones para lograr el regreso pacífico de decenas de familias exiliadas de la Región Triqui.

Añadió que en las próximas horas, decenas de originarios de San Juan Copala se sumarán a la protesta en la sede del Poder Ejecutivo a fin de demandar soluciones del gobierno y reforzar el plantón en la sede del Poder Ejecutivo.

Martínez Flores dijo finalmente que actualmente subsisten de la venta de artículos de vestir que bordan en el lugar y de artesanías elaboradas por las mujeres, pero no de la ayuda de los gobiernos.

Fuente

http://enfoqueoaxaca.com/aqui-y-ahora/mujeres-de-copala-amagan-con-seguir-en-planton-en-palacio/

Insta la ACNUDH a reconocer legalmente derechos de pueblos indígenas

Martes, julio 5th, 2011

Por: Pedro Matías

Oaxaca, Oax.- La Alta Comisionada de Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH), Navi Pillay, manifestó su preocupación por el impacto que tienen los proyectos de desarrollo en tierras y territorios indígenas del país, particularmente en este estado del sur de la nación.

De visita en esta capital, la funcionaria de la ONU exhortó al gobierno de Oaxaca, que encabeza Gabino Cué, a reconocer explícita y legalmente los derechos de los pueblos indígenas.

Además, sugirió realizar consultas y buscar un consenso libre e informado cuando se hable de desarrollo económico.

Pillay hizo hincapié en que la consulta es una obligación legal para los estados mexicanos en todos los niveles, así como una herramienta clave para el diálogo y el entendimiento mutuo.

La titular de ACNUDH consideró que una mayor participación en procesos de toma de decisiones, incluyendo la arena política, sin duda ofrecerá mayor información sobre los derechos de los pueblos indígenas a los distintos actores con los cuales aquellos interactúan hacia un mayor gozo de sus derechos.

Tras escuchar a representantes de los pueblos indígenas zapoteco, mixteco, triqui, huave, mixe, chocholteco y amuzgo, quienes le entregaron un diagnóstico sobre sus problemas y demandas, Navy Pillay prometió tomar “seriamente” el documento para “tratar de ayudarlos plenamente”.

La funcionaria de la ONU manifestó que la promoción y la protección de los derechos de los pueblos indígenas “seguirán siendo una prioridad clave en mi oficina”. En especial, puntualizó, “promovemos y usamos la Declaración de los Derechos de los Pueblos Indígenas de las Naciones Unidas como nuestro marco para seguir adelante en el avance y protección” de los mismos.

La declaración de la ONU, resaltó, brinda reconocimiento a los derechos colectivos e individuales de los pueblos indígenas, que se derivan de los principios de igualdad y autodeterminación.

Además, agregó, reafirma un gran número de derechos para los pueblos, incluyendo el autogobierno, autonomía, participación, consulta y acuerdos, herencia cultural y espiritual, tierra, territorio y recursos naturales, desarrollo y servicios sociales.

También reconoció que “una cosa es el haber proclamado la declaración y otra muy distinta es ver su puesta en práctica, (y) aun cuando ha habido avances en muchos países en cuanto a la puesta en práctica de la declaración, mucho queda por hacer”, admitió.

Navi Pillay insistió que la instrumentación de la declaración debe hacerse a nivel local mediante esfuerzos de cooperación entre grupos indígenas, autoridades gubernamentales y la sociedad en general, y en eso, dijo, el estado de Oaxaca tiene un papel fundamental.

Al referirse a las mujeres, señaló que la salud de una nación “en gran medida se debe al nivel de avance en su población femenina”, de manera que “si se educa a una mujer, se educa a toda una sociedad”, puntualizó.

Luego de recordar que ella misma sufrió discriminación en Sudáfrica, reconoció que las mujeres indígenas se enfrentan a dos tipos de discriminación, como indígenas y como mujeres, por lo que exhortó a todos los órdenes del gobierno y la sociedad a renovar el compromiso para mejorar la situación de las mujeres y promover su participación política y su liderazgo.

Finalmente, destacó que “aún existe un largo camino en la sociedad no indígena para lograr la igualdad de género”, aunque los pueblos indígenas –agregó– “necesitan todavía darle un papel más preponderante con las mismas bases que a los hombres”.

Durante su participación, el gobernador Gabino Cué reafirmó su compromiso con los pueblos y comunidades, tal como lo establece el Plan Estatal de Desarrollo 2011-2016 que ubica ese tema como el eje transversal en las políticas públicas, al igual que los derechos humanos.

Cué reconoció que Oaxaca vive una deuda histórica con ese sector, porque por muchas décadas, dijo, los pueblos indígenas han vivido en un contexto de exclusión, pobreza e injusticia.

Sin embargo, añadió, “mi gobierno hace propia la filosofía y preceptos reconocidos por la declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas para protegerlos de la injusticia e inequidad, y liberarlos de toda forma de discriminación”.

Fuente

http://www.proceso.com.mx/?p=274988

Migración, violencia y cambio cultural: los triquis en el Valle de Salinas

Miércoles, mayo 5th, 2010
Ma. Dolores París*
Universidad Autónoma Metropolitana-Xochimilco, México.
*Profesora investigadora de la UAM-Xochimilco.
Investigadora invitada de la Universidad de California en Santa Cruz.
Correo electrónico: mdparis@cueyatl.uam.mx
Agosto 2003.

Resumen

A diferencia de otros pueblos indígenas de Oaxaca como los mixtecos o los zapotecos que tienen una larga tradición migratoria en Estados Unidos, la migración de los triquis puede considerarse como un nuevo grupo migratorio. Por ejemplo, la mayoría de las familias asentadas en el Valle de Salinas, situado en la costa central de California, llegaron hace menos de cinco años. En otros lugares, como en los valles centrales o en las ciudades del sur (San Diego y Los Ángeles) vivían unos pocos hombres triquis hacia los años ochenta. Algunos de esos contados pioneros lograron regularizar su situación migratoria a fines de esa misma década; muchos hombres y la enorme mayoría de las mujeres triquis que viven en California son indocumentados.

En la actualidad, existe un número importante de indígenas de esta etnia en toda la costa occidental de Estados Unidos, en particular en el Estado de Oregon y en el norte y centro de California. Muchos se emplean temporalmente en los campos de verduras y frutas. Si bien la mayoría de los trabajadores temporales son hombres, hay una tendencia clara al aumento del número de mujeres: después de realizar el viaje hacia el Norte en dos o tres ocasiones, los trabajadores se arriesgan a llevar a su esposa y a algunos de sus hijos. Muchas veces la familia queda separada durante meses o años por el proceso migratorio, pues algunos de los hijos se quedan esperando en México con sus abuelos a que los padres ahorren el dinero suficiente para ir a buscarlos.

En el Valle de Salinas, una de las regiones agrícolas más ricas de California, viven cerca de 500 triquis. La mayoría están asentados en la pequeña ciudad de Greenfield, de 13,000 habitantes casi totalmente de origen mexicano. Hoy día, indígenas mixtecos y triquis representan también una proporción considerable de la población.

Entre los triquis, los varones constituyen aproximadamente dos terceras partes de los migrantes, y durante la temporada agrícola llegan a representar el 80 por ciento. Las mujeres tienden a establecerse y a no regresar a México, sólo en casos extremos (como la muerte de algún familiar cercano) debido a que el cruce de la frontera es caro, difícil y peligroso.

Los hombres, en cambio, regresan con frecuencia durante el invierno a Oaxaca para vigilar sus tierras, atender asuntos familiares o comunitarios, o bien, para llevar a otros hijos y familiares hacia el Norte. Muchos jóvenes triquis encuentran empleos en el Valle de Salinas durante la temporada de primavera y verano, y el resto del año trabajan en el sur de California o en Arizona. La mayoría de estos trabajadores “golondrina” son menores de edad, algunos apenas van entrando a la adolescencia.

Probablemente la mayor movilidad de los varones indígenas explica por qué los números que arrojan el Consejo Nacional de Población (Conapo) y la Encuesta de Migración en la Frontera Norte de México (EMIF) nos hablan de un elevado índice de masculinidad: en efecto, de acuerdo con esas cifras, 94.6 por ciento de los indígenas mexicanos que cruzan la frontera son hombres, y sólo 5.4 por ciento mujeres.1 Sin embargo, al observar la población asentada en California, es evidente un índice mucho más bajo de masculinidad.

Los indígenas triquis que viven en el Valle de Salinas son originarios de la región triqui baja, situada en Oaxaca. Las causas principales de su migración son la caída de los precios del café, los conflictos relacionados con la tenencia de la tierra y la violencia política.

Muchos de los migrantes tienen tierras en su comunidad de origen y sembraban maíz, frijol y calabacitas para el autoconsumo. La fuente principal de ingresos, antes de la migración, era la venta del café y del plátano. Don José, quien acaba de llegar a Greenfield para reunirse con sus dos hijas, sus nietos y bisnietos, asegura que la razón principal de que tantos hombres de su comunidad dejen abandonadas las tierras para emprender el camino hacia el Norte es el poquito dinero que da el rico por el café: sólo un comerciante compra el producto de todos los cafeticultores de su comunidad. El año pasado, fueron apenas dos pesos por kilogramo lo que pagó el comprador y rechazó buena parte del producto.

“Hace años —dice Don José— el rico nos compraba a seis o siete pesos el kilogramo y nos llevaba regalos como palas o cervezas. Ahora muchos campesinoshan dejado de sembrar porque no rinde.”

Dice también Andrés, originario de la misma comunidad: “La mayoría sale para acá porque no tiene otra entrada de trabajo. Vivimos en el cerro. En aquellos tiempos en el ochenta todavía había café pos se podía mantenerse con café. Pero el café ya se acabó. Lo único que se sostiene poquito son los plátanos. Hay terreno fértil, otros no, no tiene capacidad, es puro cerro que no se puede cultivar. La gente se tira a salir. Viene y así como viene temporalmente se regresa para allá. Tiene allá a sus chamacos en la escuela, a sus esposas cuidando la casa”.2

Los problemas económicos ligados a la pérdida de una cosecha, al bajo precio del café o de los plátanos, son mencionados constantemente como las causas directas de la migración. Para Oralia y Eleazar, la salida de Río Venado se debió a que un parásito entró a los campos y acabó con la cosecha.

A la situación de pobreza se suma casi siempre la violencia en la comunidad de origen que no sólo obliga a familias enteras a salir de la región, sino que en casos extremos impide el retorno. María, quien vive en Greenfield con sus hijos y nietos, recuerda que lo que los forzó a dejar su comunidad el año pasado para venir a California, más allá de la pobreza, fue la quema de los campos que sembraba su esposo. Para casi todos los triquis, la violencia es una referencia constante de la migración.

Como en toda la Sierra Mixteca, una fuente de conflictos es el problema de los límites de tierras, causa de centenares de muertes y enfrentamientos entre comunidades.

Los enfrentamientos y asesinatos son motivados también por disputas familiares, borracheras y envidias:

Un día empezaron a matar. Creo que fue por una borrachera o algo así. Me dio mucho miedo y le dije a mi esposo: “No me gustó aquí porque matan. Todo esto van a aprender mis hijos y no quiero que lo aprendan porque muchos familiares míos ya han muerto así, no quiero que mis hijos vayan a pasar por esto” Fue cuando me salí de ahí. Fui a Paso del Águila y mi esposo se fue a arreglar el asunto a Llano Nopal. Acarreamos todas las cosas con la yegua. Todo eso pasó en el mes de enero de 1999. Mataron a mi vecino el 4 de enero, era todavía de día. Lo mataron a las dos o tres de la tarde. (…) Cuando pasó todo eso decidí venirme al Norte. Le dije a mi esposo: “Mejor nos vamos al Norte y dejamos a los niños con mi mamá”.3 Hay que señalar además que existe en la región triqui una alta conflictividad política y violaciones generalizadas a los derechos humanos. La cara más evidente de este tipo de violencia es la represión y el asesinato de muchos triquis. Muchos triquis que viven en Greenfield tuvieron una experiencia de organización y participación política, también han perdido a seres queridos debido a la represión y al poder arbitrario de los caciques.4

Los triquis que emigran a California tienen generalmente experiencias migratorias previas hacia el norte de México, en particular hacia Culiacán, Sinaloa; Hermosillo, Sonora y Ensenada, Baja California.

Los indígenas de la región triqui baja comenzaron a irse hacia los campos agrícolas de Sinaloa en los años setenta. Estos flujos migratorios se incrementaron considerablemente durante los ochenta debido al aumento de la violencia política y la inseguridad agraria. Fue también durante esa década cuando la migración hacia el norte de México se hizo permanente: los jornaleros agrícolas buscaban empleo en Sinaloa durante el invierno y el resto del año en Baja California.

En la actualidad, el censo de población indica que cerca de cinco mil triquis viven en esos tres Estados del norte.5

En Sinaloa y Baja California, niñas y niños triquis empiezan a trabajar en los campos desde muy temprana edad y abandonan la escuela para contribuir al ingreso familiar. A los seis o siete años, los menores laboran jornadas de ocho a diez horas para recibir menos de la mitad de un salario mínimo. Todos los miembros de la familia se incorporan al trabajo agrícola para alcanzar niveles de subsistencia. Los salarios son muy bajos y las condiciones de vida precarias; el trabajo suele ser a destajo y los ingresos oscilan entre los 300 y los 500 pesos semanales.

Hace una decena de años algunos triquis empezaron a arriesgar el cruce hacia Estados Unidos. La gran diferencia salarial entre ambos lados de la frontera fue la causa fundamental de la migración hacia California. Con un salario mínimo de 6.75 dólares por hora, los trabajadores triquis llegan a cobrar hasta diez veces más lo que percibían en el noroeste de México. La posibilidad de ganar más en poco tiempo, y así poder regresar a sus comunidades con un pequeño capital, motivó que grupos muy numerosos de triquis viajaran más rápidamente al Norte para buscar trabajo en los campos californianos.

Actualmente, las redes migratorias formadas a través de relaciones de parentesco se extienden de Oaxaca a Ensenada (Baja California) hacia El Altar (Sonora) y de ahí hacia Phoenix (Arizona). De este último punto los migrantes se dispersan fundamentalmente hacia las grandes regiones agrícolas de California y de Oregon, por un lado, o bien, hacia las ciudades de Los Ángeles, Atlanta y Nueva York.

La estructura fundamental de la migración es la familia extensa. Los triquis no viajan nunca solos sino que cruzan la frontera en grupos de siete a quince personas, acompañados de un “coyote” que muchas veces es tío, primo o compadre y casi siempre pertenece a la comunidad. El viaje suele ser largo y peligroso: atraviesan una parte del desierto a pie, cargando a los niños pequeños, así como cantidades mínimas de comida y agua para el camino: Agua y tortilla, totopos.

“Los llevaba en una bolsa mi esposo y cuando subimos el cerro me ayudaba con el niño y yo cargaba la bolsa. La primera noche en una barranca dormimos. Ahí nomás estuvimos escondiditos porque hay moscas y pasa la migra con luz, pero gracias a Dios que no agarró a nosotros. La segunda noche caminamos toda la noche y descansamos cuando llegamos a la casa del indio. En el desierto cuando se acaba el agua toma uno el agua que hay ahí para que tomen los caballos. Pone uno el pañuelo y echa uno de un jalón y ya pasa el agua limpia. El bebé se enfermó pero por la gripa, por tos y calentura. Hacía frío en la noche. Llevábamos chamarras y una cobija que envolví a mi hijo pero como tenía siete meses nomás”.6

En alguna barranca o casa de seguridad, los recoge un “raitero” que los lleva a Phoenix. Allí, es algún miembro de la comunidad triqui el que los conduce en camioneta hacia su destino donde se alojan en casa de familiares. Para conseguir el primer empleo, cuentan también con el apoyo de las redes de parentesco. Es algún familiar ya asentado en Greenfield el que los “lleva” con el mayordomo para completar las cuadrillas, muchas de las cuales están formadas exclusivamente por mixtecos y triquis.

Las condiciones de trabajo en los campos de uvas y verduras han ido deteriorándose a lo largo de los últimos años. Debido a que la Unión Campesina ha ido perdiendo poder y capacidad de negociación, y como la mayoría de los trabajadores agrícolas indocumentados desconocen las leyes laborales o están temerosos de defender sus derechos, los contratistas cometen numerosos abusos. Es frecuente también que los mayordomos utilicen un lenguaje agresivo y racista para intimidar al trabajador, eludir el pago de horas o despedirlo sin razón:

“A veces trabaja uno diez horas y pagan nueve. Hay muchos abusos. A veces, no todos nosotros tenemos la misma capacidad para apurarnos o aprender el trabajo. Entonces, el mayordomo te trata de lo peor:  ¡Para eso quieres venir al Norte! ¿Pa’qué vienes al Norte si no sabes ni trabajar? ¡Para qué dices que le sabes si no sabes nada!’ Le digo a Juan Manuel (representante de la Unión Campesina “Cesar Chávez”) que es muy bueno que haya un sindicato que defienda a la gente. Unos entienden eso pero otros no. No quieren venir porque no saben explicar su problema que tienen. A unos los corren sin razón y no saben donde ir. Otros no reciben su sueldo como es. En los campos corremos mucho peligro. La uva está llena de polvo de herbicida. Uno anda con todo el polvo que se mete a la nariz y molesta. El año pasado no pagaron a varias gentes y no pagaban sus horas y el tiempo que estuvieron allí. Son tres o cuatro los que protestaron pero los demás ¿dónde están? Luego prefieren perder ese dinero y mejor seguir trabajando. Dicen que no tienen tiempo”.7

El acoso sexual hacia las trabajadoras agrícolas triquis es frecuente, y muchas veces tienen connotaciones racistas. Por ejemplo, cuenta Rosario cómo un mayordomo llamado Luis, molesta y se burla de las mujeres triquis que no hablan español:

“A Teresa, Luis le decía cosas todos los días como que se la iba a llevar y a cogerla, le decía muchas groserías. Le dijo una vez que si se iba con él en la tarde, le seguiría dando mucho trabajo. Ella no entendía nada entonces le decía que “sí”. Yo terminé por decirle que más le valía cuidarse porque si se enteraba su esposo le iba a pegar. A Luis le advertí “Si sigues diciéndole eso, lo va a saber su esposo y te va a clavar un cuchillo. ¡Te la estás buscando!”8

Las mujeres triquis trabajan jornadas de ocho a diez horas en los campos de verduras, cortando y empacando lechuga, brócoli, chícharo, espárragos, o bien, en las tareas de limpia y pizca de la uva.

Cuando tienen niños pequeños, nacidos en México, los dejan encargados durante la jornada laboral con otras mujeres triquis o mexicanas pagando una cantidad diaria de 10 dólares por niño. Pero si sus hijos nacen en Estados Unidos dejan a veces de trabajar en los campos y reciben el apoyo de algunos programas de beneficencia y seguridad social.

Debido a que la mayoría de las mujeres cruza la frontera para acompañar o reunirse con su esposo o sus hijos, las migrantes triquis de más de quince años son raramente solteras. La edad del primer matrimonio suele ser de los 12 a los 16 años. Las mujeres jóvenes tienen tan poco poder en su hogar como en la comunidad. En la casa, están casi siempre sometidas a los deseos u órdenes de los suegros y del esposo, raramente participan en las decisiones que afectan la vida familiar. Muchas de ellas se quejan de haber venido al Norte contra su voluntad. La violencia doméstica es un problema generalizado a pesar del hacinamiento y de la falta de privacidad de las parejas. Es común que los golpes contra la mujer sean resultado de borracheras.

El proceso de asentamiento de los triquis en el Valle de Salinas provoca cambios culturales tanto en las formas de integración de la comunidad como en las relaciones de género. Los espacios abiertos de convivencia son pocos y están casi siempre cercados por una multitud de reglas y leyes difícilmente entendibles para los nuevos inmigrantes indígenas. Así, los hombres triquis suelen reunirse para tomar cerveza y convivir en las afueras de un billar que se encuentra en la calle principal del pueblo. Muchos de ellos han recibido en varias ocasiones multas por consumir alcohol en la calle o por andar borrachos. Otros son detenidos cuando conducen de regreso a su casa. Son varios los triquis que se encuentran actualmente en la cárcel de Salinas por no pagar las multas o por conducir sin papeles y bajo la influencia del alcohol. La represión contra el consumo de alcohol afecta no sólo un elemento de la identidad masculina, sino también una forma importante de integración sociocultural.

Por su parte, las mujeres triquis aprenden pronto que en California tienen oportunidades más claras de defender sus derechos. En casos extremos de violencia doméstica, han llegado a denunciar a sus esposos a la policía,9 quienes han recibido sanciones que van desde una reprimenda, hasta la cárcel. Durante el embarazo, las mujeres suelen recibir información y consejos de trabajadoras sociales y enfermeras en los programas “prenatales” de las clínicas locales. Esto las lleva a revalorar su condición y, en ocasiones, a tratar de modificar su papel en la unidad familiar.

Finalmente, varias mujeres han empezado a buscar otros medios de subsistencia en la confección y venta de tejidos. Para ello, se reúnen, se organizan y discuten. Aprovechan sobre todo la posibilidad de encontrar un espacio común para exponer sus preocupaciones y sus esperanzas.

Notas

1 Estimaciones de CONAPO con base en la STyPS, CONAPO, INM y el COLEF, Encuesta sobre Migración en la Frontera Norte de México (EMIF), 1998-1999, 1999-2000 y 2000-2001.

2 Entrevista con Andrés, Greenfield, California, 10 de diciembre de 2002.

3 Entrevista con Martha, Greenfield, California, 6 de diciembre de 2002.

4 Entrevista con Oralia, Greenfield, California, 10 de enero de 2003.

5 El Censo informa de 3439 hablantes de lengua triqui en Sinaloa, 676 en Sonora y 883 en Baja California. En total, sumarían 4,997 individuos hablantes de lengua triqui. Sin embargo, debido a que la encuesta para el Censo se realiza durante el mes de febrero, es decir, en temporada agrícola baja, es probable que las cifras para Baja California lleguen a ser mucho más elevadas en otras épocas del año. INEGI, XII Censo General de Población y Vivienda, 2000 e INI, Dirección de Investigación y Promoción Cultural, IBAI, Base de localidades y comunidades indígenas, 2002.

6 Entrevista con Oralia, Greenfield, California, 10 de enero del 2003.

7 Entrevista con Andrés, Greenfield, California, 10 de diciembre de 2002.

8 Entrevista con Rosario, Greenfield, California, 19 de enero 2003.

9 Se han presentado al menos tres denuncias de este tipo en los poblados de Greenfield y King City.

 

Mujeres de Copala_Greenfield, California, EUA

 

 

Fuente:

http://redalyc.uaemex.mx/redalyc/pdf/340/34003708.pdf